Types Of Urdu Poetry Biography
Source:- Google.com.pkUrdu Poetry | Urdu Poems
Urdu poetry is a rich tradition of poetry and has many different forms which were basically originated from Arabic and borrowing much from the Persian language. Urdu language poetry is today an important part of the cultures of Pakistan and India. Like other languages, the history of Urdu poetry shares origins and influences with other linguistic traditions within the Urdu-Hindi-Hindustani mix.
Urdu is the national language and lingua franca of Pakistan, and an official language of five Indian states and one of the 22 scheduled languages in the Constitution of India.
Definition & Discussion of Urdu Poetry
Forms of Urdu Poetry
Ghazal (pronounced as "ghuzzle"), Fard, Hamd, Hazal, Hijv, Madah, Manqabat, Marsiya (muhr-see-yaa), Masnavi (pronounced "mus-na-vee"), Munaajaat, Musaddas, Naat, Nazm, Qasida (pronounced "quh-see-daa"), Qataa, Rubayi (pronounced "ru-baa-ee"), Ruba'i, Rubaiyat, Salaam, Seharaa, and Vaasokht.
These are short poems written by web poets. Read and search various poems of a short length. Choose the length of the short poems and its form, category, or keywords. See the short poem
Best Poems
Best Poems. These are links to the best member poems on PoetrySoup. These top popular poems are the best examples of poems written by PoetrySoup members. They include the the best funny poems, best inspirational poems, best love poems, best haiku, best ballads, best acrostic poems, best couplets, and more.
Famous Poems by Category
This page is a resource of famous poems and examples of famous poems by category. The famous poem categories listed below include many popular categories of poetry like: death poems, faith poems, funny poems, inspirational poems, love poems, life poems, and sad poems.
Famous Absence Poems | Examples of Famous Absence Poetry
These are examples of famous Absence poems written by famous poets. PoetrySoup is a great resource of famous Absence poems about Absence. These examples illustrate what famous Absence poems looks like and its form.
The time of two-and-twenty days is taken up in this book: nine during the
plague, one in the council and quarrel of the princes, and twelve for
Jupiter's stay with the Æthiopians, at whose return Thetis prefers her
petition. The scene lies in the Grecian camp, then changes to Chrysa, and
lastly to Olympus.
Achilles' wrath, to Greece the direful spring
Of woes unnumber'd, heavenly goddess, sing!
That wrath which hurl'd to Pluto's gloomy reign
The souls of mighty chiefs untimely slain;
Whose limbs unburied on the naked shore,
Devouring dogs and hungry vultures tore.(41)
Since great Achilles and Atrides strove,
Such was the sovereign doom, and such the will of Jove!(42)
Declare, O Muse! in what ill-fated hour(43)
Sprung the fierce strife, from what offended power
Latona's son a dire contagion spread,(44)
And heap'd the camp with mountains of the dead;
The king of men his reverent priest defied,(45)
And for the king's offence the people died.
For Chryses sought with costly gifts to gain
His captive daughter from the victor's chain.
Suppliant the venerable father stands;
Apollo's awful ensigns grace his hands
By these he begs; and lowly bending down,
Extends the sceptre and the laurel crown
He sued to all, but chief implored for grace
The brother-kings, of Atreus' royal race(46)
"Ye kings and warriors! may your vows be crown'd,
And Troy's proud walls lie level with the ground.
May Jove restore you when your toils are o'er
Safe to the pleasures of your native shore.
But, oh! relieve a wretched parent's pain,
And give Chryseis to these arms again;
If mercy fail, yet let my presents move,
And dread avenging Phoebus, son of Jove."
The Greeks in shouts their joint assent declare,
The priest to reverence, and release the fair.
Not so Atrides; he, with kingly pride,
Repulsed the sacred sire, and thus replied:
"Hence on thy life, and fly these hostile plains,
Nor ask, presumptuous, what the king detains
Hence, with thy laurel crown, and golden rod,
Nor trust too far those ensigns of thy god.
Mine is thy daughter, priest, and shall remain;
And prayers, and tears, and bribes, shall plead in vain;
Till time shall rifle every youthful grace,
And age dismiss her from my cold embrace,
In daily labours of the loom employ'd,
Or doom'd to deck the bed she once enjoy'd
Hence then; to Argos shall the maid retire,
Far from her native soil and weeping sire."